2016-12-15

Alive ชีวิตชีวา

Khunn Pya Gyi Island
เกาะจูง์ปยาจี
ကျွန်းပြားကြီးကျွန်း


2016-11-14  15:15



2016-11-14  15:32-15:43

I sit watching the colors gradually being painted on the feeling-blue clouds, then comes a rainbow. It slowly moves across a dreary Khunn Pya Gyi Island or the Big Flat Island. (Pine Tree Island in Wikimapia) the moment it gently touches the island's southern corner and a sandy beach there becomes bright white, it really makes this plain island and me become alive. 

นั่งมองแถบสีค่อยๆ ถูกระบายทาบทับก้อนเมฆสีหม่น ก่อนจะปรากฏเป็นรุ้งกินน้ำที่ขยับตัวเคลื่อนผ่านเกาะจูง์ปยาจี เกาะแบนๆ ซึ่งผมอยากจะเรียกแบบไทยๆ ว่า เกาะกระดานใหญ่ (เกาะสนในแผนที่วิกิแมเปีย) ที่แทบไม่มีอะไรน่าสนใจนี้ แต่พอปลายรุ้งแตะมุมเกาะด้านใต้ แล้วมองเห็นหาดทรายสีขาวสว่างโพลนขึ้น มันทำให้ทั้งเกาะและชีวิตเรียบๆ ของผมมีชีวิตชีวาขึ้นพลัน


2016-11-14  15:36

The rainbow or thet tan (သက်တံ) in Myanmar, its meaning implies life and breath.

รุ้งกินน้ำ หรือ แตะอ์ตาง์ 
(သက်တံ) ในภาษาเมียนมามีความหมายโยงถึง ชีวิตและลมหายใจ

No comments:

Post a Comment