2017-04-09

Long Island เกาะยาว

Lampi Island (Kyunn Tann Shey) 
เกาะลาง์ปิ (จูง์ตาง์เช)
လန်ပိကျွန်း (ကျွန်းတန်းရှည်) 

Lampi Island or Kyunn Tann Shey is long and has a form of inverted L-shape, it is the biggest island and the core of the marine national park. I'd like to translate it as Long Island. Its website's headline describes...

Lampi Marine National Park was declared ASEAN Heritage Park in 2003. It protects evergreen and mangrove forests, beaches and dunes, coral reefs, sea grass and a rich biodiversity, with over 1,000 recorded species.


เกาะลาง์ปิ หรือ จูง์ตาง์เช ผมขอแปลชื่อให้เรียกง่ายๆ ว่า เกาะยาว มีสัณฐานยาวเป็นรูปตัวแอลหัวกลับ เป็นศูนย์กลางและมีขนาดใหญ่ที่สุดในอุทยานแห่งชาติทางทะเลลาง์ปิ  ข้อความพาดหัวในเว็บของอุทยานเขียนไว้ว่า..

อุทยานแห่งชาติทางทะเลลาง์ปิถูกประกาศเป็นอุทยานมรดกแห่งอาเซียนตั้งแต่ พ.ศ.๒๕๔๖ เพื่อคุ้มครองผืนป่าไม่ผลัดใบ ป่าชายเลน หาดและเนินทราย แนวปะการัง หญ้าทะเล พื้นที่ที่มีความหลากหลายทางชีววิทยาทั้งพืชและสัตว์กว่า ๑๐๐๐ สายพันธ์ุ




2016-11-15  17:06

From Long Beach, our boat sails along the southwest coast of Lampi Island, passing Kulat Island (ကူလက်ကျွန်း), the foreground largest one in the picture above. If we look a little bit further north to the left, there is an isolated small island called 60 Island (၆၀ ကျွန်း), then Tar Yar Island (တာယာကျွန်း) which will be in our tomorrow schedule.

But for today, Captain Moe need to find a proper place for anchoring to shelter overnight at one bay. Finally, we have it when the sun sinks down the horizon.

จากหาดยาว เรือของเราแล่นเลียบชายฝั่งด้านตะวันตกเฉียงใต้ของเกาะลาง์ปิ ผ่านเกาะกูและอ์ (ကူလက်ကျွန်း) ที่เห็นใหญ่ที่สุดอยู่ข้างหน้าในรูปข้างบน ถ้ามองขึ้นเหนือถัดขึ้นไปอีกทางซ้ายมือ จะเห็นเกาะโดดเล็กๆ เป็นจุด คือ เกาะ ๖๐ (၆၀ ကျွန်း) และเกาะขนาดย่อมอีกเกาะหนึ่ง คือ เกาะตายา (တာယာကျွန်း) จุดหมายในวันพรุ่งนี้ 

แต่สำหรับวันนี้ โกโม..กัปตัน จะต้องหาจุดทอดสมอหลบคลื่นพักค้างแรมกันที่อ่าวใดอ่าวหนึ่ง กว่าจะได้จุดเหมาะๆ พระอาทิตย์ก็ลาลับขอบฟ้าพอดี



2016-11-15  17:26

There are many tourist activities on this island since the archipelago was opened in 1997, but most of the island has not yet been thoroughly explored.

I sit listening to many exciting stories of this island at my routine place, the roof-top deck above captain's cabin: Pirates of the Andaman; the transit point of illegal trade from Mandalay, Yangon, Thailand and Malaysia; the military government repression and the naval base settlement; The blind elephant that attacked the villagers then had been killed.

มีกิจกรรมมากมายให้นักท่องเที่ยวได้ทำบนเกาะนี้ ตั้งแต่เปิดหมู่เกาะในปี พ.ศ. ๒๕๔๐ แต่จนถึงปัจจุบัน พื้นที่ส่วนใหญ่ของเกาะก็ยังไม่ถูกสำรวจ

บนดาดฟ้าเรือเหนือห้องกัปตันที่ประจำ ผมนั่งฟังเรื่องราวน่าตื่นเต้นมากมายเกี่ยวกับเกาะนี้ ไม่ว่าจะเป็น เรื่องโจรสลัดแห่งอันดามัน จุดพักสินค้าผิดกฏหมายระหว่างย่างกุ้ง มัณฑะเลย์ ไทย และมาเลเซีย การปราบปรามอย่างเข้มงวดของรัฐบาลทหารและการตั้งฐานทัพเรือ รวมไปถึงช้างป่าตาบอดซึ่งถูกฆ่าตายเพราะลงมาทำร้ายชาวบ้าน

Link:
http://www.lampipark.org

No comments:

Post a Comment