2017-11-02

Red Monkey ลิงแดง

Myauk Nee Island
เกาะมเยาะอ์นี
မျောက်နီကျွန်း 

We sail further southward then pass the eastern side of a small isolated island called Myauk Nee.

Firstly I think its Myauk means 'north' in Myanmar because its English name is North Phipps Island. But the crew tells me that it is another different word with similar pronunciation which means 'monkey'. So this is the Red Monkey Island.

ล่องใต้ต่อมาได้พักหนึ่ง เรือของเราก็ผ่านทางด้านตะวันออกของเกาะโดดเล็กๆ เกาะหนึ่ง ..เกาะมเยาะอ์นี

ตอนแรกผมคิดว่า มเยาะอ์ น่าจะหมายถึง 'ทิศเหนือ'ในภาษาเมียนมา เพราะชื่อภาษาอังกฤษของเกาะนี้ คือ เกาะฟิปส์เหนือ แต่ถามไปถามมา คำนี้เขียนต่างกัน แต่ออกเสียงพ้องกัน แปลว่า 'ลิง' เกาะนี้จึงแปลชื่อได้ว่า ลิงแดง


2016-11-17  16:44

This island is not far from Kaw Thaung mainland and can be visited by a day trip to enjoy swimming and snorkeling. 

We do not visit this island, so I cannot find out that there are real red monkeys, or just white-skin tourists become red with sunburn.

เกาะนี้อยู่ห่างจากฝั่งเกาะสองไม่ไกล สามารถมาเที่ยวแบบไปกลับวันเดียวได้ จึงเป็นจุดเล่นน้ำ ดำน้ำตื้นยอดนิยมเกาะหนึ่ง

เราไม่ได้แวะเกาะนี้ เลยไม่ได้พิสูจน์ว่า ชื่อลิงแดงที่ว่านี้ คือ ลิงแดงจริงๆ หรือหมายถึง นักท่องเที่ยวผิวขาวที่ถูกแดดเผาจนแดง

2016-11-17  16:46

The north tip of Myauk Nee Island is on the left in the picture above, the next is Par Law Kar Kyan (ပလော်ကာကျန်) or St. Lukes Island in the background. Both Shwe Khunn Islands are in the middle.

ในภาพนี้จะเห็นปลายเกาะมเยาะอ์นีทางทิศเหนืออยู่ทางซ้ายมือสุด ถัดไปมีเกาะปะลอกาจาง์ (ပလော်ကာကျန်) หรือเกาะเซนต์ลุคส์ซ้อนอยู่ด้านหลัง และเกาะชเวจูง์จีทั้งสองเกาะอยู่ตรงกลางภาพ


2016-11-17  16:45

Beyond Myauk Nee Island, we approach a group of big islands called Zar Det Nge, our destination for this evening.

พอเรือพ้นจากเกาะมเยาะอ์นี เราก็เห็นหมู่เกาะขนาดใหญ่ตรงหน้า จุดหมายของเราเย็นนี้ หมู่เกาะซาแดะอ์แง

Link:
http://mergui.org/index.php/en/mergui/places-to-visit/myauk-ni-island

No comments:

Post a Comment