2017-10-12

Many Shades of Green หลากเขียว

Shwe Khunn Gyi Island
เกาะชเวจูง์จี
ရွှေကျွန်းကြီးကျွန်း


2016-11-17  14:30



2016-11-17  14:53

The fertility of this island is visible by many shades of green, a variety of trees, young and old. 

ความอุดมสมบูรณ์ของเกาะนี้ มองเห็นจากความหลากหลายของสีเขียว หลากหลายพันธุ์ ทั้งละอ่อนและเต็มวัย



2016-11-17  14:54

The balance of nature without human intervention.

ความสมดุลของธรรมชาติ ที่มนุษย์ไม่แทรกแซง

2016-11-17  14:55

This reminds me of the plantation in which the same plants of the same age are grown up in a large area.

มันทำให้ย้อนไปนึกถึง การเพาะปลูกพืชเชิงเดี่ยวรุ่นเดียวกันพร้อมกันในพึ้นที่มหาศาล 

2017-10-08

Survive รอด

Shwe Khunn Gyi Island
เกาะชเวจูง์จี
ရွှေကျွန်းကြီးကျွန်း


2016-11-17  14:43



2016-11-17  14:44

Learn to survive.

เรียนรู้ เพื่ออยู่รอด

2017-10-05

Viewpoint มุมมอง

Thit Hna Pin Island
เกาะติอ์ฮาง์ปีง์
သစ်ဟန်းပင်ကျွန်း

2016-11-17  13:55



2016-11-17  14:04

Beyond the north end of Shwe Khunn Gyi Island, there is a small isolated island called Thit Hna Pin. This island should be an important navigator landmark since the ancient time. The crew tells me that its name means 'Tree' Island, some kind of tree. 

What I see, it should be 'treeless' island instead. 

นอกเกาะชเวจูง์จีไปทางเหนือ มีเกาะโดดเล็กๆ เกาะหนึ่ง ซึ่งน่าจะเป็นหมายในการเดินเรือสำคัญแต่โบราณ ชื่อว่า เกาะติอ์ฮาง์ปีง์ ลูกเรือบอกผมว่า ชื่อเกาะหมายถึงต้นไม้อะไรสักอย่าง

แต่ผมดูทรงแล้ว น่าจะชื่อ เกาะที่ไม่มีต้นไม้ มากกว่านะ





2016-11-17  14:37

The island is looked different from different angles.

เกาะซึ่งมองเห็นต่างไป เมื่อมองจากต่างมุม



2016-11-17  14:42

We have our own opinion, different viewpoints from different directions. 
It's much better to share ours to make a more complete image from every angle.

เราต่างมีความเห็น มุมมองต่างกัน เพราะมองมุมต่างกัน
จะไม่ดีกว่าหรือ ถ้าเรามาร่วมกันสร้างภาพที่สมบูรณ์ขึ้นจากทุกมุมมอง

2017-10-01

Rocky Beach หาดหิน

Shwe Khunn Gyi Island
เกาะชเวจูง์จี
ရွှေကျွန်းကြီးကျွန်း



2016-11-17  14:34




2016-11-17  14:39


2016-11-17  14:40

Next to the sand bar, there are rocky beaches on both islands, only rock, especially on the main island. 

It's time for climbing and exploring.


ถัดจากชายหาดบริเวณสันทราย เกาะทั้งสองด้านเป็นหาดและโขดหินล้วนๆ โดยเฉพาะด้านเกาะใหญ่

การปีนป่ายสำรวจจึงเริ่มขึ้น 





2016-11-17  14:42

I climb those rock piles to a small sandy beach on the north side of the island.

ผมปีนไปจนถึงหาดทรายเล็กๆ ที่อยู่ทางทิศเหนือของเกาะ







2016-11-17  14:43

These hard rocks are looked brawny, but also bonny, telling us their stories. 

โขดหินเหล่านี้แข็งแกร่งแต่ก็แฝงไว้ซึ่งความงดงาม ที่บอกเล่าเรื่องราวของมันให้เราได้รับรู้

2017-09-28

Sea Plus อะไรก็ทะเล

Shwe Khunn Gyi Island
เกาะชเวจูง์จี
ရွှေကျွန်းကြီးကျွန်း

When we don't know the names of what we see either plant or animal near the sea, just put the word 'sea' in front of something we're familiar with on land. 

เวลาไม่รู้ชื่อของสิ่งที่เราเห็นริมทะเลไม่ว่าต้นไม้หรือสัตว์ ก็แค่เติมคำว่า 'ทะเล' ตามหลังชื่อสิ่งที่คล้ายกันบนบก


2016-11-17  14:30


2016-11-17  14:31


2016-11-17  14:32


2016-11-17  14:55

The trees near the beach with many yellow flowers have heart-shaped leaves like the sacred fig. I guess their Thai name should be 'sea sacred fig' and I'm correct. Actually, they are portia trees and not related to sacred fig at all. 

ต้นไม้ดอกสีเหลืองเต็มต้นที่เห็นอยู่ริมหาดนี้ ใบรูปหัวใจเหมือนใบโพ ผมเดาว่า ชื่อ โพทะเล แล้วก็ถูกเสียด้วย แต่ความจริงต้นไม้ทั้งสองชนิดแทบไม่ได้เป็นญาติกันเลย





2016-11-17  14:32

These swarming small insects on the sand and rocks are looked like cockroaches in my home kitchen. I guess their Thai name should be 'sea cockroaches', and I'm correct again. Actually, they are sea slaters or cockroaches, not insects but crustaceans like prawns.

แมลงตัวเล็กๆ ที่วิ่งอยู่ตามผืนทรายและโขดหินพวกนี้ รูปร่างเหมือนแมลงสาบในครัวบ้านผม เดาว่าต้องชื่อ แมลงสาบทะเล แน่ๆ แล้วก็เดาถูกอีก แต่ความจริงมันไม่ใช่แมลง แต่เป็นญาติกับกุ้ง

2017-09-24

Tombolo สันทราย

Shwe Khunn Gyi Island
เกาะชเวจูง์จี
ရွှေကျွန်းကြီးကျွန်း





2016-11-17  14:09

The tourist attraction of Shwe Khunn Gyi Island is the tombolo or sand bar connected the main island with a small island at the northwest side, the place where our lifeboat takes us ashore.

จุดเด่นทางการท่องเที่ยวของเกาะชเวจูง์จี คือ สันทรายที่เชื่อมจากตัวเกาะใหญ่ไปยังเกาะเล็กๆ ด้านทิศตะวันตกเฉียงเหนือ จุดที่เรือเล็กพาเราขึ้นฝั่ง




2016-11-17  14:29

It forms two lovely semicircular beaches on both sides.

มันกลายเป็นชายหายโค้งรูปครึ่งวงกลมงดงามทั้งสองฝั่ง




2016-11-17  14:44

Climbing the rock at the south side of the beaches, I recall my experience at Nang Yuan Island in the Gulf of Thailand many years ago. Nang Yuan has three islands with two sand bars, but what is completely different from here is the crowded tourists at that time, not to mention the situation nowadays. 

So I chose to come here.


ตอนปีนโขดหินทางทิศใต้ของหาดแล้วมองลงไป ผมนึกถึงเกาะนางยวนในอ่าวไทยที่เคยไปมาเมื่อหลายปีก่อน หาดนางยวนมีสามเกาะสองสันทราย แต่ที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิงคือจำนวนนักท่องเที่ยวที่หนาแน่นเหลือเกิน ถึงตอนนี้แทบไม่ต้องพูดถึง

ผมถึงเลือกมาที่นี่



2016-11-17  14:54

This picture is towards the northwest.

ภาพนี้มองไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ


2016-11-17  14:52

This picture is towards the southeast. 

ส่วนภาพนี้มองลงไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้